Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Premiers pas virtuels vers le chinois...
Archives
Visiteurs
Depuis la création 5 043
9 avril 2011

Tintin au Tibet

Ci dessous une erreur de traduction et trahison du titre de l'album, "Tintin au Tibet chinois" . L'"incident" a donc trouvé  une issue favorable. Sans sourciller, l'éditeur chinois va corriger le titre trompeur et supprimer l'adjectif conflictuel (chinois, ndlr).

TintinTibetchinois

Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité