9 avril 2011
Tintin au Tibet
Ci dessous une erreur de traduction et trahison du titre de l'album, "Tintin au Tibet chinois" . L'"incident" a donc trouvé une issue favorable. Sans sourciller, l'éditeur chinois va corriger le titre trompeur et supprimer l'adjectif conflictuel (chinois, ndlr).
Publicité
Commentaires