La page de lexilogos à ne pas oublier !
Dictionnaire chinois-français de la langue mandarine parlée dans l'ouest de la Chine & vocabulaire français-chinois, édité par les Missions étrangères de Paris (1893)
Petit dictionnaire français-chinois (dialecte de Chang-hai) par Corentin Pétillon (1905)
Guide de la conversation français-anglais-chinois (langue mandarine) : vocabulaire thématique par Séraphin Couvreur (1890)
Dialogues chinois-latins traduits mot à mot avec la prononciation accentuée, par Paul Perny (1872)
Vocabularium sinicum : vocabulaire chinois-latin par Guilelmus Schott (1844)
Lexicon manuale latino sinicum : lexique latin-chinois, par Joaquim Affonso Gonçalves (1839)
English and Chinese standard dictionary : dictionnaire anglais-chinois, édité par 颜惠庆 (Yan Huiqing) (1920)
Mandarin romanised dictionary of Chinese : dictionnaire chinois-anglais par Donald MacGillivray (1918) (caractères latins & chinois)
Analytical Chinese-English dictionary : dictionnaire chinois-anglais par Frederick William Baller (1900)
Analytical vocabulary of the New Testament : vocabulaire chinois-anglais du Nouveau Testament, Frederick William Baller (1907)
Dictionary of the Chinese language : dictionnaire chinois-anglais par Robert Morrison (1865)
English and Chinese dictionary : dictionnaire anglais-chinois par William Lobscheids (1884)
Dictionary of idiomatic English phrases : dictionnaire des expressions idiomatiques anglaises, par James Main Dixon, traduites en chinois par Chan Chi Lan (1909)
Dictionary of colloquial idioms in the Mandarin dialect : dictionnaire des expressions idiomatiques familières anglais-chinois, par Herbert Giles (1873)
Guide to conversation in the English and Chinese languages : guide de conversation anglais-chinois, par Stanislas Hernisz (1854)
Proverbes chinois recueillis par Paul Perny (1869)
Dictons et proverbes des Chinois habitant la Mongolie sud-ouest, par Joseph Van Oost (1918)
Proverbs and common sayings of the Chinese : proverbes et dictons chinois, par Arthur Smith (1914)
Collection of Chinese proverbs par William Scarborough (1875)
Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements dans l'empire chinois, par Édouard Constant Biot (1842)
expressions usuelles avec le son (BBC)
cours de chinois & expressions usuelles (Institut Confucius)
cours de chinois & phrases usuelles
expressions & phrases usuelles par thème
vocabulaire & expressions usuelles avec le son & différences entre les 4 tons
vocabulaire de base (avec le son) - relations civiles - médical (Defense Language Institute)
vocabulaire chinois-français : classés par clés & thèmes
vocabulaire chinois-français thématique
vocabulaire chinois-français par thème
vocabulaire des Jeux olympiques français-anglais-chinois
vocabulaire chinois-anglais en image (avec le son) thématique
vocabulaire médical [PDF] anglais-chinois
verbes chinois de base (en anglais)
quelques mots chinois (lexilogie ou petite anthologie)
proverbes chinois : petite anthologie
dictionnaire de chengyu 成 : expressions à quatre caractères écrits en wényán (chinois littéraire)
clavier chinois pour écrire 20 000 caractères chinois, classés par clé
clavier pinyin pour écrire les caractères spéciaux de l'alphabet latin
conversion pinyin chiffres <> accents
reconnaissance de caractère : écrire un caractère chinois avec la souris pour connaître la forme pinyin & traduction en anglais
reconnaissance de caractère [java] avec traduction en français
table pinyin & conversion pinyin > chinois
conversion caractères chinois simplifiés <> traditionnels
conversion chinois simplifié > pinyin d'un texte & traduction en anglais (placer la souris sur le caractère)
Learn to write Chinese characters : apprendre les caractères chinois, par Johan Björkstén (1994)
chiffres chinois & conversion
conversion de prénom en caractères chinois : garçons & filles
conversion de prénom en caractères chinois
idéogrammes chinois : initiation, approche ludique pour les jeunes
Langue chinoise
prononciation du chinois avec le son (en anglais)
prononciation du chinois avec le son
cours de chinois (en anglais)
cours de chinois [PDF] (Foreign Service Institute) (en anglais)
Learn Chinese the fast and fun way : méthode de langue en pinyin (1997)
Adverbiaux et compléments de lieu en chinois par Alain Peyraube, in Cahiers de linguistique (1977)
Cours graduel et complet de chinois parlé et écrit, d'après l'Arte China de Gonçalves, par Michel Kleczkowski (1876) ou autre version
Arte China constante de alphabeto e grammatica, par Joaquim Affonso Gonçalves
Grammaire de la langue chinoise par Paul Perny (1873)
Mémoire sur les principes généraux du chinois vulgaire par Antoine Bazin (1845)
Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots & Fables, légendes, apologues traduits mot à mot, par Stanislas Julien (1869)
Lettre de Pékin sur le génie de la langue chinoise et la nature de leur écriture symbolique comparée avec celle des anciens Égyptiens, par Joseph-Marie Amiot (1773)
livres sur la langue chinoise : Google livres & Internet archive
cartes linguistiques de la Chine
On distingue les dialectes du mandarin (en rouge) et les langues du Sud-Est (en or) dont fait partie le cantonais.
En outre, on ne parle pas que le chinois en Chine mais aussi le mongol au nord, des langues turques au nord-ouest, le tibétain à l'ouest et d'autres langues de la famille sino-tibétaine au sud (en blanc).
-les caractères simplifiés (mais Taïwan et Hong Kong conservent les caractères traditionnels)
-les caractères latins : l'écriture pīnyīn 拼音est la transcription phonétique des mots chinois en caractères latins.
Par exemple, Pékin 北 京 s'écrit en pinyin : Běijīng.
Il faut savoir ensuite prononcer ces lettres :
- le b a une prononciation intermédiaire entre [b] et [p]
- le j a une prononciation intermédiaire entre [dj] et [dz]
ma1 | mā | 妈 | mère | |
ma2 | má | 麻 | chanvre | |
ma3 | mǎ | 马 | cheval | |
ma4 | mà | 骂 | insulter | |
il existe aussi un 5e ton, appelé ton neutre (plus rare) |
New Tang Dynasty Television : télévision indépendante (en chinois simplifié ou traditionnel, anglais...)
BBC en chinois
Google news : Chine (资讯) & Hong Kong - Taïwan (新聞)
textes de Confucius & sa philosophie dans plusieurs langues
nouvelles en chinois contemporain avec vocabulaire chinois-français ou traduction en français
histoire de la littérature chinoise in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
livres sur la littérature chinoise : Google livres | Internet archive | Project Gutenberg | Chinese Text Project
la Bible 圣经 avec traduction de chaque mot, avec le son (automatisé)
la Bible en chinois avec traduction en français
Le livre de la voie et de la vertu par le philosophe Lao-Tseu, avec traduction & commentaires de Stanislas Julien (1842)
Li ki 禮記 ou Mémoires sur les bienséances et les cérémonies, texte chinois avec traduction en français et en latin, par Séraphin Couvreur (1913) : I & II voir aussi : Li ji version en ligne chinois & traduction en anglais
Choix de documents, lettres officielles, proclamations, édits, mémoriaux, inscriptions... texte chinois avec traduction en français et en latin, par Séraphin Couvreur (1906)
Calligraphie
calligraphie chinoise
calligraphie & peinture : exposition en ligne
Sutra du Diamant : le plus ancien livre imprimé (868) texte bouddhiste écrit en chinois
Pékin : cartes, symboles & documents
noms des provinces & régions de Chine avec leur capitale
Taïwan : cartes, symboles & documents
calendrier chinois : fête du nouvel an & zodiaque chinois
liens thématiques (en anglais)
liens thématiques
cantonais : langue parlée dans la région de Canton
japonais : le japonais utilise des caractères chinois
vietnamien : très proche du chinois, écrit en caractères latins
forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
sélection : Histoire de la pensée chinoise, par Anne Cheng
tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters