Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Premiers pas virtuels vers le chinois...
Archives
Visiteurs
Depuis la création 5 043
11 janvier 2012

La page de lexilogos à ne pas oublier !

 

Chinois 中文 zhōng wén

Dictionnaire   词典   cí diǎ

Larousse: dictionnaire français-chinois    français

Chine nouvelle : dictionnaire chinois-français & anglais, allemand, espagnol, chinois (définitions)     français pinyin chinois

Chine informations : dictionnaire chinois-français     français pinyin

Hanzidico : dictionnaire chinois-français     français pinyin chinois

Dictionaric : dictionnaire chinois-français     français chinois

Google : traduction chinois-français    français chinois

Reverso-Collins : dictionnaire chinois-anglais    anglais chinois

Li yutang : dictionnaire chinois-anglais    anglais

Nciku : dictionnaire chinois-anglais & phrases, avec le son, recherche de caractères par radical, trait, dessin    anglais pinyin chinois

Websaru : dictionnaire chinois-anglais & phrases    anglais chinois

Dict.cn : dictionnaire chinois-anglais    anglais

Mdbg : dictionnaire chinois-anglais, simplifié & traditionnel, avec le son    anglais chinois

Xiamo cidian : dictionnaire chinois-anglais    anglais pinyin

Mandarin tools : dictionnaire chinois-anglais, simplifié & traditionnel, avec le son    anglais pinyin chinois

Chinese etymology : dictionnaire étymologique    chinois

Zhongwen.com : dictionnaire anglais-chinois, étymologie & caractère chinois du jour    anglais pinyin

traduction en ligne chinois-français & multilingue : texte & page internet

Dictionnaire chinois-français de la langue mandarine parlée dans l'ouest de la Chine & vocabulaire français-chinois, édité par les Missions étrangères de Paris (1893)

Petit dictionnaire français-chinois (dialecte de Chang-hai) par Corentin Pétillon (1905)

Guide de la conversation français-anglais-chinois (langue mandarine) : vocabulaire thématique par Séraphin Couvreur (1890)

Dialogues chinois-latins traduits mot à mot avec la prononciation accentuée, par Paul Perny (1872)

Vocabularium sinicum : vocabulaire chinois-latin par Guilelmus Schott (1844)

Lexicon manuale latino sinicum : lexique latin-chinois, par Joaquim Affonso Gonçalves (1839)

English and Chinese standard dictionary : dictionnaire anglais-chinois, édité par 颜惠庆 (Yan Huiqing) (1920)

Mandarin romanised dictionary of Chinese : dictionnaire chinois-anglais par Donald MacGillivray (1918) (caractères latins & chinois)

Analytical Chinese-English dictionary : dictionnaire chinois-anglais par Frederick William Baller (1900)

Analytical vocabulary of the New Testament : vocabulaire chinois-anglais du Nouveau Testament, Frederick William Baller (1907)

Dictionary of the Chinese language : dictionnaire chinois-anglais par Robert Morrison (1865)

English and Chinese dictionary : dictionnaire anglais-chinois par William Lobscheids (1884)

Dictionary of idiomatic English phrases : dictionnaire des expressions idiomatiques anglaises, par James Main Dixon, traduites en chinois par Chan Chi Lan (1909)

Dictionary of colloquial idioms in the Mandarin dialect : dictionnaire des expressions idiomatiques familières anglais-chinois, par Herbert Giles (1873)

Guide to conversation in the English and Chinese languages : guide de conversation anglais-chinois, par Stanislas Hernisz (1854)

Proverbes chinois recueillis par Paul Perny (1869)

Dictons et proverbes des Chinois habitant la Mongolie sud-ouest, par Joseph Van Oost (1918)

Proverbs and common sayings of the Chinese : proverbes et dictons chinois, par Arthur Smith (1914)

Collection of Chinese proverbs par William Scarborough (1875)

Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements dans l'empire chinois, par Édouard Constant Biot (1842)

Vocabulaire
 
expressions usuelles chinois-français avec le son (Loecsen)

expressions usuelles avec le son (BBC)

cours de chinois & expressions usuelles (Institut Confucius)

cours de chinois & phrases usuelles

    vocabulaire chinois-français

expressions & phrases usuelles par thème

vocabulaire & expressions usuelles avec le son & différences entre les 4 tons

vocabulaire de base (avec le son) - relations civiles - médical (Defense Language Institute)

vocabulaire chinois-français : classés par clés & thèmes

vocabulaire chinois-français thématique

vocabulaire chinois-français par thème

vocabulaire des Jeux olympiques français-anglais-chinois

vocabulaire chinois-anglais en image (avec le son) thématique

vocabulaire médical [PDF] anglais-chinois

verbes chinois de base (en anglais)

quelques mots chinois (lexilogie ou petite anthologie)

proverbes chinois : petite anthologie

dictionnaire de chengyu   : expressions à quatre caractères écrits en wényán (chinois littéraire)

Caractères chinois
 
clavier chinoispour écrire les 3 700 caractères chinois les plus courants à partir de l'alphabet latin

clavier chinois pour écrire 20 000 caractères chinois, classés par clé

clavier pinyin pour écrire les caractères spéciaux de l'alphabet latin

conversion pinyin chiffres <> accents

reconnaissance de caractère : écrire un caractère chinois avec la souris pour connaître la forme pinyin & traduction en anglais

reconnaissance de caractère [java] avec traduction en français

table pinyin & conversion pinyin > chinois

conversion caractères chinois simplifiés <> traditionnels

conversion chinois simplifié > pinyin d'un texte & traduction en anglais (placer la souris sur le caractère)

Learn to write Chinese characters : apprendre les caractères chinois, par Johan Björkstén (1994)

chiffres chinois & conversion

conversion de prénom en caractères chinois : garçons & filles

conversion de prénom en caractères chinois


idéogrammes chinois : initiation, approche ludique pour les jeunes

Langue chinoise

prononciationdes mots chinois (audio) 

prononciation du chinois avec le son (en anglais)

prononciation du chinois avec le son

cours de chinois (en anglais)

cours de chinois [PDF] (Foreign Service Institute) (en anglais)

Learn Chinese the fast and fun way : méthode de langue en pinyin (1997)

Adverbiaux et compléments de lieu en chinois par Alain Peyraube, in Cahiers de linguistique (1977)

Cours graduel et complet de chinois parlé et écrit, d'après l'Arte China de Gonçalves, par Michel Kleczkowski (1876) ou autre version

    Arte China constante de alphabeto e grammatica, par Joaquim Affonso Gonçalves

Grammaire de la langue chinoise par Paul Perny (1873)

Mémoire sur les principes généraux du chinois vulgaire‎ par Antoine Bazin (1845)

Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots & Fables, légendes, apologues traduits mot à mot, par Stanislas Julien (1869)

Lettre de Pékin sur le génie de la langue chinoise et la nature de leur écriture symbolique comparée avec celle des anciens Égyptiens, par Joseph-Marie Amiot (1773)

livres sur la langue chinoise : Google livres & Internet archive

cartes linguistiques de la Chine

Les langues de Chine
 
Il existe plusieurs langues chinoises. La langue officielle de la Chine est le mandarin, parlé par les trois quarts de la population. Il est développé sur la base du pékinois, le chinois parlé à Pékin.

On distingue les dialectes du mandarin (en rouge) et les langues du Sud-Est (en or) dont fait partie le cantonais.

En outre, on ne parle pas que le chinois en Chine mais aussi le mongol au nord, des langues turques au nord-ouest, le tibétain à l'ouest et d'autres langues de la famille sino-tibétaine au sud (en blanc).

carte
langues Chine
Dans les années 1950, la Chine populaire réforme l'écriture du mandarin en établissant :
-les caractères simplifiés (mais Taïwan et Hong Kong conservent les caractères traditionnels)
-les caractères latins : l'écriture pīnyīn 拼音est la transcription phonétique des mots chinois en caractères latins.

Par exemple, Pékin 北 京 s'écrit en pinyin : Běijīng.

Il faut savoir ensuite prononcer ces lettres :
- le b a une prononciation intermédiaire entre [b] et [p]
- le j a une prononciation intermédiaire entre [dj] et [dz]

Les tons du chinois
 
Les tons constituent la grande difficulté du chinois ! par exemple, le son transcrit en pinyin man'a pas le même sens selon le ton avec lequel il est prononcé. On représente les tons par des accents ou bien par des chiffres. Cette différence de ton se retrouve en français, lorsque l'on dit "Jean" ou bien "Jean ?" (proche du ton 3) ou encore "Jean !" (proche du ton 2). Le risque de confusion n'existe qu'à l'oral ; à l'écrit les caractères chinois sont différents.
 
tons
chinois        
ma1 mère
ma2 chanvre
ma3 cheval
ma4 insulter
 
il existe aussi un 5e ton, appelé ton neutre (plus rare)
Caijing (财经) magazine (dominante énonomique)    reportagesvidéo

New Tang Dynasty Television : télévision indépendante (en chinois simplifié ou traditionnel, anglais...)

BBC en chinois

Google news : Chine (资讯) & Hong Kong - Taïwan (新聞)

 
textes pour débutantsbilingues chinois-pinyin-français

textes de Confucius & sa philosophie dans plusieurs langues

nouvelles en chinois contemporain avec vocabulaire chinois-français ou traduction en français

histoire de la littérature chinoise in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

livres sur la littérature chinoise : Google livres | Internet archive | Project Gutenberg | Chinese Text Project

la Bible   圣经  avec traduction de chaque mot, avec le son (automatisé)

la Bible en chinois avec traduction en français

Le livre de la voie et de la vertu par le philosophe Lao-Tseu, avec traduction & commentaires de Stanislas Julien (1842)

Li ki   禮記   ou Mémoires sur les bienséances et les cérémonies, texte chinois avec traduction en français et en latin, par Séraphin Couvreur (1913) : I & II         voir aussi : Li ji version en ligne chinois & traduction en anglais

Choix de documents, lettres officielles, proclamations, édits, mémoriaux, inscriptions... texte chinois avec traduction en français et en latin, par Séraphin Couvreur (1906)

Calligraphie

manuscrits chinois

calligraphie chinoise

calligraphie & peinture : exposition en ligne

Sutra du Diamant : le plus ancien livre imprimé (868) texte bouddhiste écrit en chinois

Chine   中国

Chine: cartes, symboles & documents

Pékin : cartes, symboles & documents

noms des provinces & régions de Chine avec leur capitale

Taïwan : cartes, symboles & documents

calendrier chinois : fête du nouvel an & zodiaque chinois

Ressources
 
Learning Chinese (en anglais)

liens thématiques (en anglais)

liens thématiques

cantonais : langue parlée dans la région de Canton

japonais : le japonais utilise des caractères chinois

vietnamien : très proche du chinois, écrit en caractères latins

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

dictionnaires & méthodes de langue en chinois > amazon - fnac

sélection : Histoire de la pensée chinoise, par Anne Cheng

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters

Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité